PWB vs. tarjeta de circuito impreso

Si eres un estudiante o un profesional en la fabricación de productos electrónicos, probablemente te enfrentes al enigma que comparten muchos de tus colegas: la diferencia entre PWB y PCB y cuál es el término correcto para usar. La diferencia entre los dos es sutil y oficialmente no existe un término "correcto". Dos asociaciones de la industria electrónica de EE. UU. Y un ingeniero japonés brindan información sobre los usos de los términos.

Definiciones de la industria

PWB significa "placa de circuito impreso". La Asociación de Tecnología de Montaje en Superficie define el PWB como "El sustrato, generalmente vidrio epoxi, que se utiliza para proporcionar conexiones e interconexiones de componentes para formar un circuito electrónico en funcionamiento". PCB significa "placa de circuito impreso". Según la Asociación IPC de Conexión de Industrias Electrónicas, en una PCB "el ancho, la relación de lado a lado y de múltiples capas (espaciado) de los tramos de conductores tiene o está diseñado para tener un efecto específico en la operación del circuito que no sea solo una conexión de punto a punto. . La impedancia del circuito es un problema principal ". La sutil diferencia entre los términos es que PCB enfatiza los circuitos completos en una placa, mientras que PWB se refiere más a la placa en sí.

Usos en EE. UU.

PCB y PWB a menudo se usan indistintamente en la industria electrónica de EE. UU. El blog "Connections" de IPC explica que PWB es un término más antiguo que se usaba con más frecuencia para las placas cuando la industria electrónica estaba en su infancia. En aquel entonces, "el problema era solo una conexión punto a punto" en los tableros. El término finalmente evolucionó para describir las funciones de la tecnología de circuitos. En consecuencia, "aproximadamente en 1999 el Comité Ejecutivo de Actividades Técnicas del IPC emitió un mandato" de que ahora la PCB se usa solo para el desarrollo de nuevos documentos porque "la mayoría de las veces el diseño de los circuitos impresos tendrá un impacto en la función".

Usos de Japón

La geografía también determina qué término se utiliza. El ingeniero electrónico japonés Seiichi Inoue explica que, si bien PCB tiende a ser el término preferido en la industria electrónica moderna de EE. UU., PWB se prefiere en el Japón moderno. Por el contrario, cuando la industria electrónica surgió por primera vez en Japón en el siglo XX, los PCB eran más comunes. El término fue finalmente reemplazado por PWB porque PCB también significa "bifenilos policlorados" o una forma de veneno.

Preferencias

Si está preparando un documento, debe decidir qué término utilizar. La respuesta es . . . depende. La tendencia moderna en los EE. UU. Es utilizar PCB, pero ambos términos aparecen con frecuencia en documentos de diferentes períodos de tiempo y localidades. Considere su audiencia esperada. Por ejemplo, si los lectores principales de su documento son mayores, es posible que prefieran PWB independientemente de las tendencias modernas. Independientemente de lo que utilice, ambos términos se entienden y aceptan en general. Según el blog Connections del IPC, la diferencia es similar a "tomate, tomahto".